Todas las voces y músicas de la Patria Grande

Todas las voces y músicas de la Patria Grande

sábado, 28 de marzo de 2015

Se estima que, si nada se hace, la mitad de los 6.000 idiomas hablados actualmente desaparecerá a finales de este siglo.

Con la desaparición de las lenguas no escritas y no documentadas, la humanidad no sólo perdería una gran riqueza cultural, sino también conocimientos ancestrales contenidos, en particular, en las lenguas indígenas.
Sin embargo, este proceso no es ni inevitable ni irreversible: políticas lingüísticas bien planificadas e implementadas pueden reforzar los esfuerzos actuales de las comunidades de hablantes de mantener o revitalizar sus lenguas maternas y transmitirlas a las generaciones más jóvenes.


El objetivo del Programa de lenguas en peligro de la UNESCO es apoyar a las comunidades, los expertos y los gobiernos mediante la producción, coordinación y difusión de:
-Herramientas para la vigilancia, promoción y evaluación de la situación y tendencias de la diversidad lingüística;
-Servicios como asesoramiento, conocimientos técnicos y la capacitación, buenas prácticas y una plataforma diálogo y transferencia de habilidades.
La actividad más representativa de la UNESCO en la salvaguardia de las lenguas en peligro es el Atlas de las lenguas del mundo en peligro.

Las lenguas indígenas en Latinoamérica
Si el español y el portugués son lenguas esenciales para las relaciones económicas de América Latina y en temas de redes y comunicación, desde el punto de vista del patrimonio cultural no hay que olvidarse de las lenguas llamadas “indígenas”.  No obstante hay que tener en cuenta que el español y el portugués no siempre se han mantenido alejado de las lenguas indígenas.  A veces se han mezclado con ellas, han tomado algunas y las han adaptado. Les han dejado otras y se han adaptado al entorno. Como la misma población porque el lenguaje vive, crece y se adapta.
La llamadas lenguas indígenas constituyen un bien histórico, único, a veces escaso, muchas veces en peligro de desaparecer. Tan necesarias de protección como pueda ser un patrimonio arqueológico o musical. Por lo tanto su recuperación y mantenimiento son obligados.
Las principales lenguas indígenas de Latinoamérica son el guaraní, el aimara (aymara), el quechua (+quichua), el náhuatl y el maya. La cantidad de hablantes es difícil de asegurar y los datos varían de una fuentes a otras. Hemos tomado los datos que da Wikipedia.
El guaraní es la lengua más utilizada con casi 8 millones de personas que la hablan principalmente en Paraguay, pero también Brasil, Bolivia y Argentina. El pueblo guaraní se extiende en la ribera del rio Paraná y El Chaco
El quechua o quichua es una familia de lenguas originaria de los Andes centrales que se extiende por la parte occidental de Sudamérica a través de siete países Es hablada por entre por más de 10 millones de personas repartidos entre Bolivia, Perú, Ecuador, Argentina, Colombia Chile
El aimara es la lengua del pueblo indígena americano de región andina del lago Titicaca La población hablante del aimara ocupa el occidente de Bolivia, el sur del Perú, el norte de Chile y el norte de Argentina. (1,5 millones de hablantes)
El náhuatl es una lengua azteca que se habla principalmente por nahuas en México y en América Central. Surgió por lo menos desde el siglo VII. Con 1,4 millones de hablantes en México, la mayoría bilingüe con el español. Su uso se extiende desde el norte de México hasta Centroamérica.
Lenguas mayenses o mayas, que tienen múltiples variantes. Son lenguas amerindias derivadas del tronco mayense, que se habla principalmente en los estados mexicanos peninsulares de Yucatán, Campeche y Quintana Roo, así como en menor grado en Belice y en el norte de Guatemala. Se habla por unos 6 millones de personas)
El mapuche o mapudungun (‘el hablar de la tierra’), es el idioma de los mapuches, un pueblo amerindio que habita en Chile y en Argentina (200.000 hablantes).

Lenguas en peligros de extinción en Latinoamérica
Lenguas que desaparecen: en Latinoamérica hay cientos de lenguas en con riesgo de desaparecer, principalmente en Brasil.
En el Atlas de las lenguas en peligro de extinción estos son los datos para Latinoamérica de lenguas en peligro: Brasil: 190 lenguas; México: 143 lenguas; Colombia: 68 lenguas; Perú: 62 lenguas; Bolivia: 39 lenguas; Venezuela: 34 lenguas; Guatemala: 23 lenguas; Argentina: 18 lenguas; Guyanas: 16 lenguas; Ecuador: 14 lenguas; Paraguay: 12 lenguas; Nicaragua: 11 lenguas; Costa Rica: 8 lenguas; Honduras: 8 lenguas; Panamá: 8 lenguas; Suriname: 8 lenguas; Chile: 7 lenguas; El Salvador: 2 lenguas; Uruguay: 1 lenguas

FM Universo 94.3 MHz. Corrientes Capital

No hay comentarios:

Publicar un comentario